Bloga dön
tips

Language Reactor 2026: Fiyatlar, Özellikler ve Linglass Karşılaştırması

Language Reactor fiyatları, Pro özellikleri ve 2026 için dürüst bir inceleme — Linglass ile çift altyazı, telaffuz, yapay zeka dil bilgisi ve kelime kartları karşılaştırması.

LinglassLinglass Team·May 16, 2026

Language Reactor, 2019'dan beri videolardan dil öğrenmek için ilk akla gelen tarayıcı eklentisi olmuştur — YouTube ve Netflix'te çift altyazı standardını belirledi.

Linglass ise daha yeni bir alternatif ve farklı bir bahis oynuyor — her platformu kapsamaya çalışmak yerine öğrenme döngüsünde derinleşiyor: telaffuz, fonetik, yapay zeka destekli dil bilgisi ve dahili bir aralıklı tekrar sistemi.

Linglass'ı biz geliştirdik, dolayısıyla taraflı olduğumuz açık. Yine de her aracın güçlü olduğu noktalarda dürüst olmaya çalışacağız.

Hızlı Karşılaştırma

ÖzellikLinglassLanguage Reactor
Çift altyazıYouTube, NetflixYouTube, Netflix
Netflix senkronizasyonuÇeviri, eşleşen orijinal cümleye sabitlenirStandart
Tıklayıp çevirmeBağlamsal yapay zeka çevirisiYerleşik sözlük; makine çevirisi yalnızca Pro'da
Telaffuz (ses oynatma / text-to-speech)Evet, her kelime için, ücretsizYok
Fonetik yazım (IPA)EvetTemel (sözlükten)
Yapay zeka destekli dil bilgisi açıklamasıVarYok
Kelime tekrarıDahili FSRS kelime kartlarıYalnızca Anki dışa aktarma
Kart içeriğiEkran görüntüsü + ses klibi + cümleKelime + cümle (dışa aktarma)
Video kataloğuYokVar (CEFR'ye göre gruplanmış)
Çince (CN) desteğiSes + fonetik + kelime bölmeSözlük düzeyinde
Ücretsiz planGünde 15 çeviri, 50 kelime, ses + fonetik ücretsizCömert; makine çevirisi yalnızca Pro
Ücretli plan$4.19/ay$5/ay ($28/yıl)

YouTube ve Netflix'te Çift Altyazı

Her iki eklenti de iki altyazı parçasını aynı anda gösterir. Bu, videodan dil öğrenmeyi mümkün kılan temel özelliktir.

Language Reactor, 2021'de "Language Learning with Netflix"ten yeniden markalandığından beri YouTube ve Netflix'i destekliyor. Arayüzü olgun, ancak yorumcular bunu "2010'ların başını andıran, modası geçmiş" olarak tanımlıyor — oynatıcı bindirmesi yıllardır pek değişmedi.

Linglass da YouTube ve Netflix'te çalışıyor. Netflix'te iki dil parçası neredeyse her zaman altyazıları farklı parçalara böler — satırlar farklı anlarda başlar ve biter. Bu yüzden birçok eklenti, bir orijinal satırı arka arkaya iki farklı çeviri satırıyla eşleştirir veya çeviriyi sesin gerisine kaydırır. Linglass, çeviri parçanızdaki her satırı, zaman olarak en çok örtüştüğü orijinal satıra kilitler. Üstte gördüğün her zaman alttaki çeviriyle eşleşir — bir bölüm boyunca senkron asla bozulmaz.

Linglass'ın altyazı görünümü ayrıca daha özelleştirilebilir — yazı tipi boyutu, rengi, opaklığı ve konumu ayarlanabilir.

Kazanan: platform kapsamı açısından aslında berabere — ikisi de YouTube ve Netflix'i destekliyor. Linglass, Netflix senkron hassasiyeti ve görsel özelleştirmede bir adım önde.

Kelime Çevirisi

Altyazıda bir kelimeye tıkladığında her iki eklenti de bir çeviri gösterir. Ama yaklaşım kökten farklı.

Language Reactor yerleşik bir sözlük kullanıyor. Tanım, bazen örneklerle birlikte sunuluyor. Yaygın kelimeler için hızlı ve güvenilir. Makine çevirisi (açılır pencerede tam cümle çevirisi) yalnızca Pro özelliği — ücretsiz planda sözlük araması yapabilirsin, bağlamsal çeviri alamazsın.

Linglass ise tıklanan her kelime için bağlamsal yapay zeka çevirisi kullanıyor — ücretsiz planda bile. Cümlenin tamamını analiz ederek kelimeyi gerçekte nasıl kullanıldığına göre çeviriyor.

Bu neden önemli? Birçok İngilizce kelimenin anlamı bağlama göre değişir. Sözlük sana tüm olası çevirileri verir, hangisinin uyduğunu bulmayı sana bırakır:

  • "kind" → "She's a kind person" cümlesinde → "nazik" (sıfat, kişilik özelliği)
  • "kind" → "What kind of music?" cümlesinde → "ne tür" (çeşit, tip)
  • "kind" → "That was kind of weird" cümlesinde → "biraz" (günlük dilde yumuşatıcı)

Sözlük her seferinde üç anlamın da hepsini gösterir. Bağlamsal çeviri ise yalnızca izlediğin cümlede geçerli olanı gösterir — bu, en baştan doğru çağrışımlar kurmana yardım eder; yanlış anlamı ezberleyip sonradan unutmaya çalışmazsın.

Kazanan: Linglass — bağlamsal çeviri ücretsiz ve çok anlamlılığı cümle içinde çözer.

Telaffuz ve Fonetik Yazım

İki eklentinin gerçekten ayrıştığı yer burası.

Language Reactor, bir kelimeye tıkladığında sözlüğünden temel bir fonetik yazım gösterir. Tıklanan kelimeler için ses oynatma sunmaz — kelimenin nasıl söylendiğini duymak istiyorsan başka bir araca ihtiyacın var.

Linglass, tıklanan her kelimeyi çeviri açılır penceresinin içinde sesli olarak oynatır (ses oynatma / text-to-speech). Yanında ayrıca fonetik yazımı (IPA) da görürsün — kelimenin gerçekte nasıl ses çıkardığını, daha oynat'a basmadan. Hem ses hem de fonetik ücretsizdir.

Özellikle Çince için Linglass, Çince metni kelimelere ayırır (Çincede kelimeler arasında boşluk yok) ve her birini ana dili konuşan bir sesle oynatır — Language Reactor'ın sözlük yaklaşımı aynı derinliği sunmuyor.

Telaffuza önem veren öğrenenler için — ki önem vermelisin, aksan çabuk yerleşir — sesin gerçeğini duymak, yalnızca fonetik yazıyı okumaktan çok daha büyük bir avantaj.

Kazanan: Linglass — her kelime için yerleşik telaffuz, ücretsiz.

Yapay Zeka Destekli Dil Bilgisi Açıklaması

Language Reactor, yapılandırılmış dil bilgisi analizi sunmaz. Sözlük girdisi alırsın, hepsi bu.

Linglass, yapay zeka destekli dil bilgisi açıklamasına sahiptir: bir altyazı satırını seç ya da metin işaretle, eklenti sana bir analiz döndürür — yapının adı, CEFR/JLPT/HSK/TOPIK seviyesi ve cümlenin nasıl kurulduğuna dair cümle parça parça bir açıklama. Her kelimeyi çevirebildiğin ama cümlenin neden böyle işlediğini tam olarak anlatamadığın anlarda işe yarar. Ücretsiz plan ayda 5 açıklama içerir; Premium bunu günde 200'e çıkarır.

Kazanan: Linglass — LR bunu hiç sunmuyor.

Kelime Kartları ve Tekrar

Kelime kaydetmek her iki eklentide de kolay. Asıl soru sonra ne olduğu.

Language Reactor, kelimeleri kaydetmene ve Anki'ye dışa aktarmana izin verir. Zaten bir Anki rutinin varsa bu pratiktir. Ama dahili bir tekrar sistemi yok — Anki kullanmıyorsan kaydettiğin kelimeler sadece bir listede duruyor. Chrome Web Store'daki kullanıcılar Anki dışa aktarma akışını sıkça "hantal" olarak tanımlıyor.

Linglass, dahili bir FSRS kullanır — Anki'nin de 2025'te benimsediği modern bir aralıklı tekrar algoritması. Her bir kelimeyle hafızanın gerçekte nasıl davrandığına uyum sağlar ve kelimeyi tam unutmaya yaklaştığın anda tekrara getirir — daha erken değil (çok sık tekrar zamanını boşa harcar), daha geç de değil (zaten unuttuysan sıfırdan öğreniyorsun demektir).

Ama asıl büyük fark, her kartın içinde ne olduğu. Linglass'ta bir kelime kaydettiğinde eklenti şunları yakalar:

  • Video karesinin bir ekran görüntüsü — kelimeyi duyduğun tam sahne
  • İfadenin bir ses klibi — altyazıdaki konuşmacının gerçek sesi
  • Tam cümle, kelimen vurgulanmış halde
  • Çeviri ve fonetik yazım
  • Tam zaman damgasıyla videoya geri dönen bir bağlantı

Sonradan tekrar yaptığında boş bir kart üzerinde sadece bir kelime ve çevirisini görmüyorsun. Sahneyi görüyor, orijinal sesi duyuyor, cümleyi okuyorsun — beynin kelimeyle ilk karşılaştığın anla yeniden bağlantı kuruyor. Bu görsel ve işitsel belleği birlikte aktive eder, sadece metin içeren kartlara göre hatırlamayı ciddi şekilde artırır.

Kazanan: Linglass — zengin medyalı kartlarla dahili FSRS tekrarı, metin tabanlı Anki dışa aktarmadan tamamen farklı bir deneyim.

Language Reactor'ın Kazandığı Yerler

Dürüst olmak gerekirse LR'ın gerçekten önemli avantajları var:

  • CEFR'ye göre gruplanmış video kataloğu. LR, zorluk seviyesine göre (A1 / A2 / B1 / B2 / C1) sıralanmış küratörlü bir video kütüphanesi sunuyor. Bu kategoride başka kimse bunu yapmıyor. Nereden başlayacağını bilmeyen bir başlangıç seviyesi öğrencisiysen bu gerçekten faydalı.
  • Lexa AI sözlüğü (Pro) — varsayılan açılır pencereden daha derin tanımlar ve örnekler sunan zenginleştirilmiş bir sözlük görünümü.
  • İki milyon kullanıcı + dokuz yıllık marka tanınırlığı. İnternetteki "videodan nasıl öğrenilir" rehberlerinin çoğu varsayılan olarak LR'ı öneriyor. Bu küçümsenecek bir şey değil.

Tatsız yan: LR'ın yol haritası 2022'den beri kamuya açık olarak güncellenmedi. Pro minimal hissettiriyor — kullanıcıların çoğu Pro özelliklerinden kolayca vazgeçebildiği için ücretsiz planda kalıyor. Yorumlarda "Failed to fetch translations" ve "Problem fetching ASR subs" gibi tekrar eden hataların ekip tarafından geç düzeltildiğinden söz ediliyor.

2026'da Language Reactor Fiyatları ve Özellikleri

Language Reactor, gerçekten cömert bir ücretsiz plana sahip — çift altyazı, sözlük araması, video kataloğu hepsi ücretsiz. Pro ($5/ay veya $28/yıl ≈ $2.33/ay) makine çevirisi, sınırsız kelime/cümle kaydetme, Anki dışa aktarma ve Lexa AI sözlüğünü ekliyor.

Linglass, günde 15 bağlamsal yapay zeka çevirisi, 50 kayıtlı kelime, tıklanan her kelime için sonsuza kadar ücretsiz ses oynatma ve fonetik, ayrıca ayda 5 yapay zeka dil bilgisi açıklaması içeren bir ücretsiz katman sunuyor. Premium ($4.19/ay) çeviri ve kelime sayısı sınırlarını kaldırır, dil bilgisi açıklamalarını günde 200'e çıkarır.

Ücretsiz planları karşılaştırınca: LR sınırsız sözlük araması konusunda daha cömert; Linglass ise ücretsiz olarak sunduklarıyla daha cömert (her açılır pencerede ses, fonetik ve bağlamsal yapay zeka). İki farklı "cömertlik" biçimi — arama hacmine mi yoksa her aramanın kalitesine mi daha çok önem verdiğine bağlı.

Ücretli planları karşılaştırınca: Linglass aylık ($4.19), LR aylıktan ($5) daha ucuz. LR yıllık ($28), bir yıllığına bağlanırsan genel olarak en uygun yol.

Kim Hangisini Seçmeli

Language Reactor'ı seç eğer:

  • Seviyene uygun içerik keşfetmek için ücretsiz, CEFR'ye göre derecelendirilmiş bir video kataloğu istiyorsan
  • Zaten bir Anki rutinin var ve oradan ayrılmak istemiyorsan
  • Telaffuzu duymayı veya fonetik yazımı görmeyi önemsemiyorsan
  • En köklü ve en çok önerilen aracı kullanmak istiyorsan

Linglass'ı seç eğer:

  • YouTube ve Netflix izliyorsun ve ikisinde de sapma yapmayan, kararlı çift altyazı istiyorsan
  • Her kelime için telaffuz duymak ve yanında fonetik yazımı görmek istiyorsan
  • Tam video anına ait ekran görüntüsü ve ses klibi içeren zengin kartlar istiyorsan
  • Anki kurmadan dahili FSRS tekrarı istiyorsan
  • Sözlük tanımları yerine bağlamsal yapay zeka çevirisini tercih ediyorsan
  • Okuyabildiğin ama tamamen anlamadığın cümleler için yapay zeka destekli dil bilgisi açıklaması istiyorsan
  • Çince öğreniyorsan ve düzgün kelime bölme, ses oynatma ve fonetik yazım istiyorsan
  • Daha uygun fiyatlı aylık bir ücretli plan istiyorsan

Linglass'ı ücretsiz dene →

Sonuç

Language Reactor, köklü ve geniş kitlelerce bilinen seçenek. Ücretsiz planı gerçekten cömert, CEFR kataloğu eşsiz ve birçok günlük öğrenci için ihtiyacı olan her şeyi karşılıyor.

Linglass daha yeni ve öğrenme döngüsünde daha derine iniyor. LR'ın video kataloğu veya marka bilinirliği yok — ama her kelime için ücretsiz ses oynatma ve fonetik yazım, çok anlamlılığı çözen bağlamsal yapay zeka çevirisi, yapay zeka destekli dil bilgisi açıklaması ve kelimeyi kaydettiğin tam andan ekran görüntüsü + ses + cümle içeren FSRS destekli kelime kartları sunuyor.

İki eklenti de artık YouTube ve Netflix'i kapsıyor ve ikisini de ücretsiz başlatabilirsin. Emin değilsen ikisini de yükle ve bir hafta sonra hangisine geri döndüğüne bak. Tüm kategori boyunca daha geniş bir karşılaştırma istiyorsan Language Reactor alternatifleri özetimize bak.

tipscomparisonextensionssubtitlesyoutubenetflix

İlgili yazılar