Vědecké přístupy k učení jazyků přes video a multimédia
Jak se učit mandarínsky s čínskými seriály — dvojité titulky, překlad kliknutím s pinyinem a FSRS kartičky. Nejlepší seriály pro začátečníky + postup.
Praktický postup, jak se učit japonsky podle anime: dvojité titulky, překlad kliknutím s furiganou a FSRS kartičky — bez ručního psaní.
Praktický průvodce učením angličtiny sledováním filmů a seriálů — od výběru správného obsahu po budování slovní zásoby s dvojitými titulky a spaced repetition.
Jak teorie srozumitelného vstupu Stephena Krashena vysvětluje, proč je učení angličtiny z YouTube a filmů efektivnější než klasické studium z učebnic.