Language Reactor sudah jadi ekstensi browser andalan untuk belajar bahasa dari video sejak 2019 — ekstensi inilah yang menetapkan standar subtitle ganda di YouTube dan Netflix.
Linglass adalah alternatif yang lebih baru dengan pendekatan berbeda — alih-alih mencoba mendukung setiap platform, Linglass menggali lebih dalam pada siklus belajarnya: pelafalan, fonetik, AI grammar, dan sistem pengulangan berjarak bawaan.
Kami yang membuat Linglass, jadi jelas kami punya bias. Tapi kami akan berusaha sejujur mungkin tentang keunggulan masing-masing.
Perbandingan Singkat
| Fitur | Linglass | Language Reactor |
|---|---|---|
| Subtitle ganda | YouTube, Netflix | YouTube, Netflix |
| Sinkronisasi Netflix | Terjemahan disematkan ke baris asli yang cocok | Standar |
| Klik untuk terjemahkan | Terjemahan AI kontekstual | Kamus bawaan; terjemahan mesin di versi Pro |
| Pelafalan suara (text-to-speech) | Ya, setiap kata, gratis | Tidak |
| Ejaan fonetik (IPA) | Ya | Dasar (dari kamus) |
| Penjelasan grammar AI | Ya | Tidak |
| Pengulangan kosakata | Kartu hafalan FSRS bawaan | Hanya ekspor ke Anki |
| Isi kartu hafalan | Screenshot + klip audio + kalimat | Kata + kalimat (ekspor) |
| Katalog video | Tidak | Ya (dikelompokkan per CEFR) |
| Dukungan bahasa Tionghoa (CN) | Audio + fonetik + pemisahan kata | Sebatas kamus |
| Paket gratis | 15 terjemahan/hari, 50 kata, audio + fonetik gratis | Murah hati; terjemahan mesin hanya untuk Pro |
| Paket berbayar | $4,19/bulan | $5/bulan ($28/tahun) |
Subtitle Ganda di YouTube dan Netflix
Kedua ekstensi menampilkan dua trek subtitle sekaligus. Inilah fitur inti yang membuat belajar bahasa lewat video benar-benar berjalan.
Language Reactor sudah mendukung YouTube dan Netflix sejak rebranding dari "Language Learning with Netflix" pada 2021. Antarmukanya sudah matang, tapi banyak pengulas menyebutnya "kuno, seperti awal 2010-an" — overlay pemutarnya hampir tidak berubah selama bertahun-tahun.
Linglass juga bekerja di YouTube dan Netflix. Di Netflix, kedua trek bahasa hampir selalu memotong subtitle menjadi bagian yang berbeda — baris dimulai dan berakhir di waktu yang berbeda. Itu sebabnya banyak ekstensi menampilkan satu baris asli yang dipasangkan dengan dua baris terjemahan berbeda secara berurutan, atau menggeser terjemahan tertinggal di belakang audio. Linglass mengunci setiap baris di trek terjemahanmu ke baris asli yang paling banyak tumpang tindih waktunya. Yang kamu lihat di atas selalu cocok dengan terjemahan di bawah — tidak ada yang melenceng selama satu episode.
Tampilan subtitle Linglass juga lebih bisa disesuaikan — ukuran font, warna, opasitas, dan posisi semuanya bisa diatur.
Pemenang: secara cakupan platform pada dasarnya seri — keduanya mendukung YouTube dan Netflix. Linglass sedikit unggul dalam presisi sinkronisasi Netflix dan kustomisasi visual.
Terjemahan Kata
Saat kamu mengklik kata di subtitle, kedua ekstensi menampilkan terjemahan. Tapi pendekatannya berbeda secara mendasar.
Language Reactor menggunakan kamus bawaan. Kamu mendapat definisi, kadang dengan contoh. Cepat dan andal untuk kata-kata umum. Terjemahan mesin (terjemahan kalimat penuh di popup) adalah fitur khusus Pro — di paket gratis kamu hanya dapat pencarian kamus, bukan terjemahan kontekstual.
Linglass memakai terjemahan AI kontekstual untuk setiap kata yang diklik, bahkan di paket gratis — ia menganalisis kalimat utuh untuk menerjemahkan kata berdasarkan cara kata itu benar-benar dipakai.
Kenapa ini penting? Banyak kata bahasa Inggris berubah arti tergantung konteks. Kamus memberimu semua kemungkinan terjemahan dan menyerahkan padamu untuk menebak mana yang pas:
- "kind" dalam "She's a kind person" → "baik hati" (kata sifat, sifat karakter)
- "kind" dalam "What kind of music?" → "jenis" (macam, ragam)
- "kind" dalam "That was kind of weird" → "agak" (pelembut percakapan)
Kamus menampilkan ketiga makna setiap kali. Terjemahan kontekstual hanya menampilkan satu yang berlaku di kalimat yang sedang kamu tonton — itu membantu membangun asosiasi yang benar sejak awal, daripada menghafal makna yang salah dan harus dibongkar ulang nanti.
Pemenang: Linglass — terjemahan kontekstual gratis dan menyelesaikan ambiguitas makna di dalam kalimat.
Pelafalan dan Ejaan Fonetik
Di sinilah kedua ekstensi melenceng jauh satu sama lain.
Language Reactor menampilkan ejaan fonetik dasar dari kamusnya saat kamu mengklik kata. Tidak ada pemutaran audio untuk kata yang diklik — kalau kamu mau mendengar bunyi sebuah kata, kamu butuh alat lain.
Linglass memutar setiap kata yang diklik dengan suara (text-to-speech) langsung di popup terjemahan. Di sebelahnya kamu juga melihat ejaan fonetiknya (IPA) — bagaimana kata itu sebenarnya berbunyi, bahkan sebelum kamu menekan tombol putar. Baik audio maupun fonetiknya gratis.
Khusus untuk bahasa Tionghoa, Linglass juga memisahkan teks Tionghoa menjadi kata-kata (bahasa Tionghoa tidak punya spasi antar kata) dan memutar tiap kata dengan suara penutur asli — sesuatu yang tidak ditangani LR dengan kedalaman serupa lewat pendekatan kamusnya.
Bagi pembelajar yang peduli dengan pelafalan — dan kamu memang sebaiknya peduli, aksen mengeras dengan cepat — mendengar bunyi yang sebenarnya jauh lebih unggul dibanding sekadar membaca transkripsi.
Pemenang: Linglass — pelafalan bawaan untuk setiap kata, gratis.
Penjelasan Grammar AI
Language Reactor tidak menyediakan analisis grammar terstruktur. Kamu hanya dapat entri kamus, dan hanya itu.
Linglass punya penjelasan grammar AI: pilih satu baris subtitle atau sorot teks, lalu ekstensi akan mengembalikan rinciannya — nama struktur grammar-nya, levelnya menurut CEFR/JLPT/HSK/TOPIK, dan penelusuran klausa-per-klausa tentang bagaimana kalimat itu dirangkai. Berguna saat kamu bisa menerjemahkan setiap kata tapi tidak bisa menjelaskan kenapa kalimatnya bekerja. Paket gratis menyertakan 5 penjelasan per bulan; Premium menaikkannya ke 200 per hari.
Pemenang: Linglass — LR tidak punya fitur ini sama sekali.
Kartu Hafalan dan Pengulangan Kosakata
Menyimpan kata itu mudah di kedua ekstensi. Pertanyaan sebenarnya adalah apa yang terjadi setelahnya.
Language Reactor membiarkanmu menyimpan kata dan mengekspornya ke Anki. Kalau kamu sudah punya alur kerja Anki, ini praktis. Tapi tidak ada sistem pengulangan bawaan — kalau kamu tidak pakai Anki, kata-kata yang kamu simpan ya hanya menumpuk di daftar. Pengguna di Chrome Web Store sering menggambarkan alur ekspor Anki ini sebagai "rumit".
Linglass punya FSRS bawaan — algoritma pengulangan berjarak modern yang bahkan diadopsi Anki sendiri pada 2025. FSRS menyesuaikan dengan cara memorimu benar-benar bekerja untuk setiap kata, dan memunculkan kembali kata itu untuk diulang tepat saat kamu hampir lupa — tidak lebih awal (mengulang terlalu sering membuang waktumu), tidak lebih lambat (kalau sudah lupa, kamu belajar ulang dari nol).
Tapi perbedaan terbesarnya adalah apa yang dimasukkan ke tiap kartu hafalan. Saat kamu menyimpan kata di Linglass, ekstensi merekam:
- Screenshot dari frame video — adegan persis tempat kamu mendengar kata itu
- Klip audio frasanya — suara asli pembicara dari subtitle
- Kalimat utuhnya dengan katamu disorot
- Terjemahan dan ejaan fonetik
- Tautan kembali ke video dengan timestamp yang tepat
Saat mengulang nanti, kamu tidak hanya melihat kata dan terjemahannya di kartu kosong. Kamu melihat adegannya, mendengar suara aslinya, dan membaca kalimatnya — otakmu terhubung kembali dengan momen pertama kamu menemukan kata itu. Ini mengaktifkan ingatan visual dan auditori sekaligus, yang secara signifikan meningkatkan retensi dibanding kartu hafalan teks saja.
Pemenang: Linglass — pengulangan FSRS bawaan dengan kartu hafalan media kaya adalah pengalaman yang secara fundamental berbeda dari ekspor Anki teks saja.
Di Mana Language Reactor Menang
Demi adil, LR punya keunggulan nyata yang perlu disebut:
- Katalog video yang dikelompokkan per CEFR. LR menyediakan perpustakaan video kurasi yang diurutkan berdasarkan tingkat kesulitan (A1 / A2 / B1 / B2 / C1). Tidak ada lain di kategori ini yang melakukannya. Kalau kamu pemula yang bingung mulai dari mana, ini sungguh berguna.
- Kamus Lexa AI (Pro) — tampilan kamus yang diperkaya dengan definisi dan contoh yang lebih mendalam dibanding popup default.
- Dua juta pengguna + sembilan tahun pengenalan merek. Kebanyakan panduan "cara belajar dari video" di internet merekomendasikan LR sebagai pilihan utama. Itu bukan hal kecil.
Kompromi-nya: roadmap LR tidak diperbarui secara publik sejak 2022. Paket Pro terasa minim — kebanyakan pengguna bertahan di paket gratis karena fitur Pro mudah ditinggalkan. Ulasan menyebut error berulang seperti "Failed to fetch translations" dan "Problem fetching ASR subs" yang lambat diperbaiki tim mereka.
Harga dan Fitur Language Reactor di 2026
Language Reactor punya paket gratis yang sungguh murah hati — subtitle ganda, pencarian kamus, katalog video semuanya gratis. Pro ($5/bulan, atau $28/tahun ≈ $2,33/bulan) menambah terjemahan mesin, penyimpanan kata/frasa tanpa batas, ekspor Anki, dan kamus Lexa AI.
Linglass menawarkan paket gratis dengan 15 terjemahan AI kontekstual per hari, 50 kata tersimpan, pemutaran audio dan fonetik gratis selamanya untuk setiap kata yang diklik, ditambah 5 penjelasan grammar AI per bulan. Premium ($4,19/bulan) menghapus batas terjemahan dan jumlah kata serta menaikkan grammar ke 200 per hari.
Membandingkan paket gratis: LR lebih murah hati pada pencarian kamus tanpa batas; Linglass lebih murah hati pada apa yang termasuk gratis (pemutaran audio, fonetik, dan AI kontekstual di setiap popup). Dua bentuk "murah hati" yang berbeda — tergantung kamu lebih peduli pada volume pencarian atau kualitas tiap pencarian.
Membandingkan paket berbayar: Linglass bulanan ($4,19) lebih murah daripada LR bulanan ($5). LR tahunan ($28) adalah jalur termurah secara keseluruhan kalau kamu siap berkomitmen setahun.
Siapa Sebaiknya Pilih Apa
Pilih Language Reactor kalau:
- Kamu ingin katalog video gratis yang dinilai per CEFR untuk menemukan konten di levelmu
- Kamu sudah punya alur kerja Anki dan tidak mau pindah
- Kamu tidak peduli mendengar pelafalan atau melihat ejaan fonetik
- Kamu ingin alat yang paling mapan dan paling banyak direkomendasikan
Pilih Linglass kalau:
- Kamu menonton YouTube dan Netflix dan ingin subtitle ganda yang stabil dan tidak melenceng di keduanya
- Kamu ingin mendengar pelafalan setiap kata dan melihat ejaan fonetiknya bersamaan
- Kamu ingin kartu hafalan kaya dengan screenshot dan klip audio dari momen video persis
- Kamu ingin pengulangan FSRS bawaan tanpa harus menyiapkan Anki
- Kamu lebih suka terjemahan AI kontekstual daripada definisi kamus
- Kamu ingin penjelasan grammar AI untuk kalimat yang bisa kamu baca tapi tidak sepenuhnya kamu pahami
- Kamu sedang belajar bahasa Tionghoa dan ingin pemisahan kata yang benar, pemutaran audio, dan ejaan fonetik
- Kamu ingin paket bulanan berbayar yang lebih terjangkau
Kesimpulan
Language Reactor adalah pilihan yang sudah mapan dan dikenal luas. Paket gratisnya benar-benar murah hati, katalog CEFR-nya unik, dan untuk banyak pembelajar santai itu sudah cukup.
Linglass lebih baru dan menggali lebih dalam pada siklus belajar. Linglass tidak punya katalog video LR atau pengenalan mereknya — tapi memberimu pemutaran audio dan ejaan fonetik gratis pada setiap kata, terjemahan AI kontekstual yang menyelesaikan ambiguitas makna, penjelasan grammar AI, dan kartu hafalan bertenaga FSRS dengan screenshot + audio + kalimat dari momen persis kamu menyimpan kata itu.
Kedua ekstensi sekarang mendukung YouTube dan Netflix, dan keduanya gratis untuk dicoba. Kalau kamu masih ragu, pasang keduanya dan lihat alur kerja mana yang benar-benar kamu kembali pakai setelah seminggu. Kalau kamu ingin perbandingan yang lebih luas di seluruh kategori, lihat rangkuman alternatif Language Reactor kami.